日本支援物资上古诗大多出自中国人

2020-02-14 13:21
727
收藏
详情
微信分享
近日,日本各地都对中国进行了支援,援助物资上的古诗引发热议,据京都新闻等媒体报道,物资上的古诗「岂曰无衣,与子同裳」,「青山一道同云雨,明月何曾是两乡」等大多是在日中国人的想法。

版权声明:本内容系梨视频独家,未经授权,不得转载

话题

# 误会了? 日本捐赠物资上的诗句,大多是中国人的想法 #

0/800
发表

热门评论

  • 咸杂居士(微博)
    这种时候了还会因为这个吵架?有够无语
    02-15 09:49
    0 0
  • 清茶丶冥(微博)
    而且日本捐的最少,宣传的最好。明明垫底,硬是做出了第一的样子。
    02-15 07:49
    0 0
  • 大月月鸟仔(微博)
    非要纠结这个?
    02-14 13:42
    1 12
    • 岿岿然(微博):
      回复@野叽叽叽:你好歹去看看。去看看好吗?
      展开
      02-14 20:22
      0
    • 岿岿然(微博):
      回复@野叽叽叽:呵呵,别不懂装懂。自己去看新闻报道。另外,山川异域,风月同天,是古代日本的一个僧人写的偈子。
      展开
      02-14 20:15
      0
  • 云不可休思(微博)
    就几句诗还吵个不停了。说声谢谢不就完了,
    02-15 01:26
    0 0
  • 无论出自谁手,在最艰难的日子里给人的安慰都是真切的。谢谢。
    02-15 00:03
    0 0

新评论

  • Que_sera-Sera(微博)
    所以看到什么不要急,事实有时候比我们看到的复杂的多。凡事别急着下定论。
    02-14 21:23
    0 0
  • 半島鐵盒hirosi(微博)
    惭愧自己没文化
    02-14 19:29
    0 0
  • 鹤鸠wow(微博)
    我们语文老师就给我们发了这几句话,说我们都不如他们
    02-14 18:15
    0 0
  • 我一点都不觉得写诗有什么问题,反而很浪漫的表达了在远方的支持,完全没想到这也能杠。毕竟实实在在的物资来了啊。
    02-14 18:12
    0 0
  • 没事开个食堂(微博)
    哈哈哈,日媒都来打龙应台的脸了
    02-14 17:50
    0 0
  • 萝卜7386166509(微博)
    比我们满大街的横幅是优雅很多
    02-14 17:30
    0 0
  • 麗莎SAAer(微博)
    这个古诗到底有啥??? 自己没文化还要嘲笑别人帮助我们发扬国家的文化 这种人才丢脸 更丢脸的是这些人都是国人
    02-14 17:25
    0 0
  • 他们还可以换一个角度喷,国人去日本了就有学问了,因为人家文化氛围好,国内的人怎么不写上诗!
    02-14 17:19
    0 0
  • 阿童木2007(微博)
    误会不误会的不重要了吧
    02-14 17:06
    0 0
  • 浮沉中的小昕(微博)
    原来如此
    02-14 17:02
    0 0
京网文[2017]10577-1243号京ICP备16047887号-1主体备案号:京ICP备16047887号京公网安备 11010502032271号广播电视节目制作经营许可证(京)字第07532号
中国互联网举报中心违法和不良信息举报电话:010-80698043举报邮箱:legal_department@pearvideo.com
梨视频APP二维码
下载APP