翻译家郑克鲁去世,他说“译得好不好,读者说了算”

2020-09-21 11:52
645
收藏
详情
微信分享
法语文学翻译家、上海师范大学教授郑克鲁于9月20日晚逝世,享年81岁。他译有《悲惨世界》《茶花女》《小王子》《第二性》等世界名著,发表译作总计1700万字。他所主编的《外国文学史》是高校学生普遍使用的教材。

版权声明:本内容系梨视频独家,未经授权,不得转载

话题

# 翻译家郑克鲁去世,他说“译得好不好,读者说了算” #

0/800
发表

热门评论

  • 他爷爷也影响了很多近代的重要人物
    09-21 12:13
    0 0
  • 为数不多的骨灰翻译家
    09-21 12:10
    0 0
  • 发表译作总计1700万字,太了不起了,连《外国文学史》都是他主编的啊!
    09-21 13:25
    0 0
  • 没想到这么多书都是他翻译了,太厉害了,谢谢!
    09-21 13:17
    0 0
  • 曾祖父居然是郑观应,一家人都好厉害。
    09-21 13:14
    0 0

新评论

  • 一路走好啊,伟大的翻译家!
    09-21 13:09
    0 0
  • 向老先生致敬,没有您的翻译付出,我们也看不到这些优秀的国外文学
    09-21 13:03
    0 0
  • 感谢您的付出,把很多优秀的文学带入我们的视野
    09-21 12:56
    0 0
  • 是一位高产的翻译家,翻译了这么多的文字,感谢您
    09-21 12:53
    0 0
  • 老人家一路走好,您翻译的《小王子》非常好看
    09-21 12:46
    0 0
  • 《外国文学史》都是他翻译的,真的翻译的很好
    09-21 12:43
    0 0
  • 这几部翻译的作品都是很棒的,都还是很有名气的
    09-21 12:36
    0 0
  • 郑克鲁教授是很优秀的一位翻译家啊,一路走好
    09-21 12:34
    0 0
  • 翻译确实是要看读者阅读起来的感受
    09-21 12:27
    0 0
  • 让更多人知道了名著,爱上了文学,先生一路走好
    09-21 12:24
    0 0
京网文[2017]10577-1243号京ICP备16047887号-1主体备案号:京ICP备16047887号京公网安备 11010502032271号广播电视节目制作经营许可证(京)字第07532号
中国互联网举报中心违法和不良信息举报电话:010-80698043举报邮箱:legal_department@pearvideo.com
梨视频APP二维码
下载APP